Et musik-foredrag om et møde mellem en dansker og en flygtning
Musik fra Mellemøsten og et tankevækkende foredrag om et møde mellem to mennesker fra to forskellige kulturer. ”En fremmed forsøger at forstå” er en vekselvirkning mellem musik og fortælling.
Jeg spiller 8 stykker musik undervejs i foredraget: 7 fra de forskellige mellemøstlige folkeslag og ét musikstykke, som er traditionel dansk folkemusik. Opgaven til publikum er: Find Holger! Hvilket musikstykke er dansk?
Lyder det nemt? Burde det ikke være en smal sag at udpege vores egen folkemusik imellem det arabiske, tyrkiske, kurdiske, jødiske m.m.?
Fortællingen:
Vi taler jo så tit om at se tingene fra begge sider, men hvornår gør vi det?
I dette musik-foredrag fortæller jeg historien om mit møde med en flygtning, men det er kun halvdelen af foredraget, for i den anden halvdel fortæller jeg hans historie om, hvad det egentlig var, han oplevede, da han mødte mig. Det viser sig at være to ganske forskellige historier, som tilsammen pludselig giver en ny mening.
Det er et foredrag, der med masser af humor og lune fortæller om alle de små og store misforståelser og forviklinger, der jo uvægerligt sker, hver gang vi prøver på at mødes og forstå hinanden.
Mohammeds familie havde inviteret min familie på mad.
Vi var lidt usikre - hvordan mon man hilser? Tænk engang - med kindkys!
Vi prøvede at efterligne dem, når de brugte det flade brød til at tage maden op med, men hvad skulle vi nu sige til hinanden?
Hvem er det egentlig, der er fremmed? For ham er den fremmede jo mig!
Muhammed syntes, folket i det nye land var svære at komme i kontakt med, når man ikke kunne tale deres sprog. Det var, som om de gik og ventede på, at han selv regnede ud, hvad han skulle gøre, men han kunne ikke regne det ud …
Hvordan skulle han opføre sig for at blive respekteret?
Efter foredraget og musikken vil der være tid til spørgsmål og diskussion.
Reaktion fra en tilhører: Jeg lyttede på en anden måde, end jeg plejer, for jeg viste jo, at lige om lidt ville jeg også høre historien fra den anden side, så jeg tænkte flere gange: ”Nej, det der misforstod hun da vist” og ”mon ikke bare det er hendes egen fordomme, der er på spil her?”
Lidt om mig selv:
Jeg har altid været interesseret i kulturmødet, og da min ældste datter flyttede hjemmefra, inviterede vi en flygtning til at bo i familien (efterfølgende har jeg såmænd også fået en svigersøn fra Nairobi).
Jeg fortæller ikke om de store begivenheder ude i verden men i stedet om alle de sjove, skæve og samtidig dybt alvorlige dagligdags misforståelser og konflikter, som de ser ud fra begge sider, når mennesker fra forskellige kulturer skal leve sammen og prøve at blive klogere på hinanden.
Dette foredrag er blevet til, da jeg har fået mange opfordringer til at lave en opfølgning på ”En Flygtnings Fortælling.” Foredraget er dog selvstændigt og står glimrende alene! Nederst under beskrivelsen af ”En Flygtnings Fortælling” samt under ”Anmeldelser,” kan man læse de anmeldelser, jeg hidtil har fået tilbage på søsterfortællingen ”En Flygtnings Fortælling.”
Pris:4.000 kr. + transport fra Skanderborg
Helle Asmild, Kirkedalen 13, Voerladegård, 8660 Skanderborg, Mobil 29322133 Helleasmild@hotmail.com